![]() ![]() but FYI, I also dedicated it to my dad, and Dad's name came first! When my children first opened early proofs of the book, they exclaimed, "You dedicated it to YOUR DOG?" You can't hide things from a good librarian! When I announced the title on social media, my fellow Filipinos got the joke immediately! Librarian Matt Imrie smelled the rat too. Bontoc is not an easy word for the Western tongue to wrap around and invading Americans pronounced it "Bone Talk" ! ![]() The setting of my story is a village in a place called Bontoc, in the highlands of the Philippines. It makes sense in terms of the narrative, but it's also a secret joke for Filipinos. ![]() I was relieved and happy when my agent and I thought up Bone Talk. The first I knew that Kerby was doing the cover was when my editors sent me the rough on the left! The final version is on the right.įor a long time, the working title of the book was The Tree of Bones, which somehow didn't feel right. When it turned out that they'd commissioned Kerby to do the cover, I was over the moon! I emailed the team at my publisher DFB, hinting strongly that Bone Talk should be fully illustrated by Kerby. and his glorious colouring books have made it to the New York Times bestselling lists! ![]() I first heard about Kerby Rosanes when I appeared at the Emirates Literary Festival in Dubai. is illustrated by a Filipino artist named Kerby Rosanes. On this auspicious day, here are some fun facts about the book and its making! ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |